The Fragmento de Fayyum (Papyrus Vindobonensis Greek 2325 [P. Vienna G. 2325]) es un fragmento de papiro que contiene un texto que podría ser de una parte del Nuevo Testamento, y que consta de sólo unas 100 letras del griego. El fragmento fue descubierto originalmente en Fayún, Egipto, y fue traducido en 1885 por Gustav Bickell después de ser encontrado en la colección de papiros de Raniero José de Austria en Viena.
El manuscrito superviviente está muy dañado y se conservan menos de cien letras griegas.[1] Por su estilo de escritura se cree que fue copiado hacia finales del siglo III.[2] El texto parece ser paralelo al Evangelio de Marcos 14:26-31, pareciendo presentar un relato más abreviado. No está claro si el fragmento es una versión abreviada de los evangelios sinópticos, o un texto fuente en el que se basaron, quizás el Evangelio de Pedro apócrifo.[3] El texto dice:
La comparación textual con los textos de los tres evangelios sinópticos conduce a la reconstrucción anterior de las letras que faltan:
Véase también
- Evangelio
- Evangelios sinópticos
Referencias
Fuente textual
- Stanley E. Porter and Wendy J. Porter, New Testament Greek Papyri and Parchments. Vol. 1: Text; Vol. 2: Plates, Mitteilungen aus der Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek (MPER) XXX (Berlin; New York: de Gruyter, 2008).
Enlaces externos
- Early Christian Writings




